blog




  • Watch Online / «Çağdaş Alman kısa öyküsü" Elke Heidenreich, Christa Wolf, Gregor Zander, Torsten Schulz, Lutz Seiler: fb2'yi indirin, çevrimiçi okuyun



    Kitap hakkında: 2016 / Ağustos 2016 sayısı "Modern Alman kısa öyküsü" seçkisiyle açılıyor . Bunlardan ilki yazar, edebiyat eleştirmeni ve gazeteci Elke Heidenreich'in yazdığı "En İyi Yıllar". Seksen yaşındaki bir anne ile tamamen olgun bir kız arasındaki son derece soğuk ilişkide, İtalya'ya yapılan kısa bir ortak gezi sırasında beklenmedik bir ısınma ortaya çıkar ve anne ve kızın ortak bir aşk deneyimiyle ilişkili olduğu ortaya çıkar. Çeviren: Elena Leenson "Kış Balığı", Gregor Zander (1968). Başarılı bir balıkçılığın üç yalnız adamı bir araya getirmesinin zararı yok. Anatoly Egorshev'in çevirisi Lutz Seiler (1963) - “Çağrı”. Estetiği aktaran ve "Güzel" sorusunu yanıtlayan kahraman, bir tür transa girer ve bir zamanlar ikiz kız arkadaşlarını çağıran ve bu çağrıyla aynı zamanda "memleketi köyünü" şarkısını söyleyen küçük bir çocuk olarak kendine dönüşür. , benim dünyam, onun yalnızlığı ve kendi sesi.” Çeviri: Anatoly Egorshev. Hikaye: Christa Wolf (1929–2011) “Ağustos”, Nina Fedorova tarafından çevrilmiştir. Turist otobüsü şoförü olan yaşlı bir dul, yazar ve yönetmen Torsten Schulz'un (1959) yazdığı “Patenlerde” adlı bir yetimin savaş sonrası çocukluğunu tüberküloz hastanesinde sürerken hatırlıyor. Felçli bir annenin ani isteği üzerine oğlu, yarım yüzyıl önce başka bir kadın için ayrılan babasının doğum gününü kutlamak için onu Almanya'nın bir ucuna götürür. Ancak oraya vardıklarında ortaya çıktığı gibi, zaman ne babayı ne de diğer kadını esirgemedi... Tercüme: Daria Andreeva. Yabancı edebiyat, 2016 № 08